東京・銀座の中心地にある『オルビエート』で行われたワイン会に参加しました。
銀座は、海外のブティック、レストラン、デパートやショッピング モールなどがたくさん立ち並んでいて、外国からの観光客が必ずと言っていいほど訪れる街です。
Recently I had wine tasting session at Ginza Orvietto.
This is a beautiful restaurant situated in the centre of Ginza, a famous district of Tokyo. It has many foreign boutiques, restaurants, department stores, shopping malls etc.A place where foreign visitors will definitely visit.

レストランに入ってまず目に入るのは巨大な水槽。カラフルな熱帯魚の姿に癒されます。
As you enter the restaurant, you have a large beautiful aquarium, with colorful tropical fish, relaxing you.

美しい熱帯魚 Beautiful aquarium

Aquarium with counter at the back

 

今日のメニューは ”ワインと料理のマリアージュコース”というもので、料理に合ったワインをソムリエがチョイスしてくれます。
The dinner was the Orvieto Marriage Course, that is the wine is selected by the sommelier chef to match the food.

◆アミューズ:ひとくちブルスケッタ 
生ウニと桜えびの冷製パスタ トマトムースと共に
Amuse:Bruschetta with cold tomato pasta made with sea-urchin and small semi dried shrimps.

バロンSはウニ・エビが入ったトマトベースのパスタと相性抜群です。いつものようにシャンパンの味とともにきめ細かな泡も堪能しました。
This champagne, Baron S went well with the above dish, the tomato base pasta and sea-urchin and prawns. As usual I could enjoy not only the taste of the champagne but also the tiny bubbles of this champagne. 

 

◆前菜:ハンガリー産フォアグラのフラン 
ゴルゴンゾーラチーズのシュークリームを添えて
Appetizer:Foie gras Pudding with Gorgonzola Cheese Puff

白ワイン:フェアバレー シェナンブラン2010
White wine : Fair valley 2010

シュナン ・ ブランとフォアグラの相性は悪くないと思いますが、私としては Sauternes のようなもっと甘いワインのほうが好みです。
南アフリカ産。
フレッシュでほのかなリンゴ、洋梨、レモンの香り。
程よい酸味。
This chenin blanc was alright with the Foie gras, but I would have proffered a sweeter wine like Sauternes.
This chenin blanc is a product of South Africa. Fresh and fruity with tints of apple, pears and lemon. Good acidity.

 

◆魚料理:金目鯛のポワレ 
サフラン風味のアサリのスープで
Fish :Sauted Red Snapper with Spiced Clam Soup

白ワイン:モンテス・シャルドネ2010
White wine:Montes chardonnay 2010

チリ産。辛口のシャルドネはこの魚料理とよく合いました。
グレープフルーツ、フレッシュハーブなどのさわやかな香り、フレッシュでキレのある酸味、アフターにはミネラルの香りが感じられます。
This dry chardonnay matched well with this fish dish. This is a product of Chile.
Flavours of grapefruit and fresh herbs. Fresh with good acidity. You can also feel the touch of minerals.

 

◆肉料理:バルバリー産 鴨のロティー 
数種のスパイスとオレンジソースで
Meat:Roasted Duck, Spiced Orange Sauce 

赤ワイン:シャトー・モンペラ 2009年
Red Wine:Chateau Mont-Perat 2009
Grand Vin de Bordeaux

鴨のロースト、スパイスの効いたオレンジ ソースが赤のボルダーと良く合います。
美しいガーネット色。
プルーン、きいちご、カシスのアロマ。
スパイシーで滑らかなタンニンのあるフルボディ。
This wine was a good match with the roast duck, and especially the spiced orange sauce went well with the Red Bordeaux.
Beautiful Garnet color.
Prune,wild strawberry and Cassis aroma. Spicy and smooth tannin with full body.

 

◆ドルチェ&コーヒー
タルト・シトロン  ミントのジェラートと共に
And finally dessert (Dolce) and Café
The dessert was Tart Citron with mint Gelato (ice-cream)

 

『オルビエート』は、東京の一等地・銀座にありながら、価格はリーゾナブル。
スタッフもフレンドリーでサービスもとても良好でした。
今回のマリアージュコースは、おいしくておすすめです。
このレストランについての詳細はこちら。
http://www.opefac.com/orvieto/
03-6218-0233
東京都中央区銀座5-8-17
ワールドタウンビル3F
The marriage course was good.
This restaurant situated in one of the most expensive district (Ginza) in Tokyo is very reasonable. Serving good food and wine. Service is also excellent and staff are very friendly.
For more information and reservations ORVIETO ( Italian );
http://www.opefac.com/orvieto/
03-6218-0233

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です